As the classic novel Chowringhee completes a glorious fifty years of publication today, author Mani Sankar Mukherji says it is still a “mystery” for him as to why readers from all over the world, including in China, are still showing interest. “It is a mystery which I have not been able to solve as to why people all over the world have liked this novel so much,” Sankar told PTI here.
First published in Bengali in 1962, the bestseller book which has sold 2.5 lakh copies, has been translated into a number of Indian and foreign languages such as Malayalam, Marathi, Hindi, English and even Russian.
“Average novels are not known for their longevity. It is only sometimes that they survive for so long. Since it is set in the cultural and geographical space of Bengal, I never expected that it will cross the border of the country,” Sankar , now in his seventies, said.
At an event in Starmark bookstore to celebrate the occasion, Sudhangshu Dey of Dey's Publishing said they have come up with the 111th Bengali edition of the novel.
Comments
Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.
We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of TheHindu Businessline and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.